因以前此地居民建了一堵很显眼的白墙,故而得名。“阿克塔木”,意为“白墙”。 |
早年在该地有位打造金银首饰的人,被人们熟知,故而得名。“阿勒吞其”,意为“炼金的人”。 |
因本村有大片树林,看似一片绿洲,故而得名。“英博斯坦”,意为“新绿洲”。 |
因以前生活在该居民点的少女梳妆以此发式居多,故而得名。“巴什芒来”,意为“前面的梳有刘海的女性发式”。 |
因该地以前位于集市的边缘处,故而得名。“巴扎博依”,意为“集市边缘”。 |
因早年本地苍耳草多,故而得名。“布都舒克”,意为“苍耳草”。 |
以吉祥嘉言命名。和谐,意为一种和睦、协调的相互关系。 |
因该居民点做干鲜果生意的人较多,因而得名。“喀克勒克”,意为“干鲜果”。 |
因该居民点以前人们好客团结,互相帮助,彼此关心,故而得名。“喀亚什”,意为“贴心人”。 |
因本村祖先喜欢捕捉雀鹰,故而得名。“库尔桂”,意为“雀鹰”。 |
因该地辖区里有很多梧桐树,故而得名。“其乃巴格”,意为“梧桐树园”。 |
因本村核桃树非常多,核桃产量高,故而得名。核桃园,种植核桃的果园。 |
因该居民点以前在开垦地上空有一只鹰飞来飞去,故而得名。“塔克沙”,意为“孤鹰”。 |
寄望村民大众万众一心、精诚团结,实现共同的目标,故而得名。团结:为了携手、凝聚努力实现共同的目标;拧成一股绳。 |
因以前生活在该居民点的少女非常喜欢此发式,故而得名。“托万芒来”,意为“梳有刘海的女性发式”。 |